女人的香氣-第10集
是讓男主角從天堂跳到地獄的一集 (哭)
男主角爸爸的反對
女主角病情的加重
女主角的好友透露收到求婚 也帶給女主角衝擊
女主角試探媽媽對於當年聽到爸爸得到癌症的時候有啥感覺 

第10集的一開始
就是女二開車著來示威啦 我對女二的波浪瀏海實在很感冒 而且,她明明不喜歡男主角,是因女主角的因素不甘心來搗蛋的
1001.JPG   

네가 말했던 복수가 이거니?강지욱이라는 남자 꾀서 나랑 파혼시킨 거, 그게 네가 말한 복수냐고?
妳說過的報仇就是這個嗎? 勾引姜智旭的男生叫他跟我解除婚約,那就是妳說過的報仇嗎?
유감이기는 한데 그런 거 아니야. 
雖然很遺憾 但不是那樣的
그 남자가 너 같은 애랑 얼마나 만날 수 있을 것 같아 ?어차피 결혼은 끼리끼리 하게 돼 있어.그럼 너는 버려질 거고. 
那個男的會跟像妳這樣的人見面多久呢?反正結婚是各自結的,然後妳就會被拋棄
상관없어. 無所謂
? 什麼?

일어나지도 않은 일, 신경 안 써.몇 달 뒤에 무슨 일이 벌어질지 관심 없어.不會發生的事情,我不在意
나한테는 오늘, 지금, 내 감정이 제일 중요해.강지욱 씨가 나 만나고 싶어하면 만날 거야.왜냐 하면 나도 그 사람이 보고 싶거든.
我不在意幾個月以後會發什麼事,對我來說,今天,現在,我的感情是最重要的,姜智旭想見我就會見,因為我也想見那個人。
-포기 못하겠다는 거야?어떻게 하지?다른 여자도 아니고 너 따위한테는 절대 뺏기고 싶지 않은데.나도 이대로 그냥 넘어가지는 않을 거야.두고 봐.
妳是說不能放棄嗎?怎麼辦呢?也不是別的女人,絕對不想被妳這種女人搶,我不會這樣上當的,妳等著看吧

 延遲兩天治療的女主角 果然又被送醫了
1022.JPG   

외래가 다 끝나가는데 네 이름이 없어서.이틀을 미뤄달라고 했으면 오늘쯤은 와야 되는 거 아니야?
도대체 어 디에서 뭘 하기에 항암치료를 빼먹는 거야?너한테 지금 치료보다 중요한 게 대체 뭐야?
門診都結束了為什麼沒有妳的名字?叫我給妳拖延兩天的話,今天不是應該要來嗎?
到底在哪裡做什麼,連抗癌治療都撇下?對妳來說,現在比治療更重要的到底是什麼啊?
은석아. 은석아.나 너무 아파. 銀錫啊 銀錫啊 我好痛
너 지금 어디야? 妳現在在哪裡?
혈압이 너무 낮아요. 血壓太低了
연재야. 연재야., 이연재 정신 차려.연재야! 妍在啊 妍在啊 呀 打起精神 妍在啊
은석아. 나 이번에 변비 아닌 것 같아. 銀錫啊 我這次 好像不是便秘
너는 지금 이 상황에서 농담이 나와?연재야.빨리 옮겨, 빨리, 빨리. 妳現在這個狀況還可以開玩笑嗎? 妍在啊 快點移過去 快點 快點 
 
男二看不下去了 大聲赤罵女主角 也叫女主角馬上就告訴媽媽病情,
還有最後說出"對 因為我是妳的主治醫師",怎麼覺得這句話有點淡淡的悲傷呢 

 1023.JPG
정신이 좀 들어? 有精神了嗎?
. 
좋은 꿈이라도 꿨나 봐. 看來做了好夢
. 그런데 나, 갑자기 왜 그런 거야? 嗯 但是我 為什麼突然那樣了?
담낭에 염증이 생겼어.그것 때문에 패혈증이 동반됐고.열이 내릴 때까지 계속 항생제를 맞게 될 거야. 
膽囊發炎了,因為那個引發了敗血症,在退燒之前要一直注射抗生素才行
다행이다. 幸好
다행? 네가 치료를 제 날짜에 받지 않는 바람에 임상실험은물 건너갔고 패혈증 때문에 컨디션이 뚝 떨어졌어.
2
차 항암 치료를 제대로 받을 수 있을지 없을지 조차 알 수 없는 상황이야.
제발 정신 좀 차려.어디 가서 무슨 일을 하는지 잘 모르겠지만 치료 날짜 미루는 짓 다시는 하지 마.
그리고 어머니한테 당장 말씀드려. 
幸好?就是因為妳沒有照我的日期接受治療,臨時試驗都過去了,因為敗血症又讓狀況更下降了,
連第二次的抗癌治療能不能接受都是不能知道的狀況了
拜託妳打起精神吧
雖然妳去了哪裡做了什麼事都不知道 但拖延治療日期的事絕不能再做,還有,馬上跟妳媽媽說。

그건, 내가 알아서 할게. 那個,我會自己看著辦的
주변 사람들한테 언제까지 비밀로 할 수 있을 것 같아? 妳到底要對身邊的人瞞到何時啊?
어떻게 말해?엄마, 엄마 딸이 곧 죽는대요.그런 말을 어떻게 해?너 같으면 ,
너 같으면 그런 말 할 수 있겠어?들키고 싶지 않아, 아직은.내가 말하는 순간 모두가 불행해질 테니까. 
怎麼說啊?媽媽,說媽媽的女兒馬上就要死了,那種話怎麼說?如果是你,
如果你的話,可以說出那種話嗎
?現在不想被發現,我一說出的那個瞬間 應該就是讓大家變不幸了

그래서? 혼자 견디겠다는 거야?적어도 어제처럼 아플 때는 옆에 누구라도 있어줘야 될 거 아니야. 
所以?妳是要自己一個人撐著嗎?至少像昨天那麼樣的時候 旁邊不是應該要有一個人才行嗎?
네가 있잖아.내가 아플 때, 네가 있을 거잖아.不是有你嗎?我痛的時候,你不是會在嗎?

그렇겠지.나는 네 주치의니까., 어제 그 남자한테 전화 왔었다.(휴대전화 벨 소리) 
應該是那樣吧,因為我是妳的主治醫生,啊,昨天那個男人來電話了。

女主角為男主角找到小山坡的這件事,我覺得應該是深深感動了男主角
1019.JPG  

웬일이에요?오늘은 운전을 대신해 주고.뭐 혹시 언덕 찾은 거예요? 
怎麼啦?今天還替我開車,是不是找到小山坡啦?

뭐든 해 주고 싶었어요.강지욱 씨한테. 我想為姜智旭做點什麼事
-10년 넘게 찾아 다녔지만 못 찾았어요.그걸 이 짧은 시간 안에 찾을 수 있겠어요? 
找了10年多還是沒找到 在這麼短的時間可以找得到嗎?

오래 전에 이걸 여기다 묻으면서 엄마랑 약속했어요.
내가 20살이 되면 꼭 다시 찾아오기로.그런데 그 약속을 지킬 수가 없었어요.
나는 이 장소를 잊었고 여기를 기억하고 있는 엄마는 이제 세상에 안 계시니까.
很久以前 把這個埋在這裡的時候與媽媽約定了,在我20歲的時候一定要再來,不過無法遵守那個約定了,
因為我忘記了這個地方,記得這個地方的媽媽卻已經不在這個世上了。

우리 지욱이 이 편지를 읽을 때쯤이면 지금보다 활씬 더 잘생기고 늠름해져 있겠지?
엄마 많이 늙었을 테지만,혹시 사랑하는 사람이 생겼니? 그 사람이랑 같이 와서 이 편지를 읽게 되면 좋겠는데.
엄마는 그런 걸 상상만 해도 행복하구나,지욱아,아빠를 너무 미워하지 마
아빠는 우리 가족의 행복을 위해서 회생이라는 걸 하고 계신 거야 
엄마는 지금 이순간에도 아빠를 사랑해.그리고 우리 지욱이도.
當我們智旭看這封信的時候,應該比現在長得更帥、更儀表堂堂吧,
雖然媽媽可能變老了,現在,是不是有喜歡的人啦
?希望能夠跟那個喜歡的人一起來這裡,
媽媽光用想像的就覺得很幸福呢,智旭啊,不要太討厭爸爸,
爸爸是為了我們家庭的幸福而犧牲自己在工作啊,媽媽在現在這個瞬間也還是愛爸爸呢,還有我們智旭也是。

體力不如從前的女主角 藉著去化妝室名義偷偷的去吃藥
而這時男主角也發現到了女主角的粉紅色小本子 偷偷的做筆記著 想要給女主角什麼驚喜來著

1024.JPG    
녹차 어때요?왜 그렇게 놀라요? 綠茶如何? 為什麼嚇了那麼大一跳?
저 놀란 거 아닌데요. 我沒有嚇到

얼굴이 좀 창백하네.운전 괜히 맡겼나 봐요. 臉色好蒼白呢 讓妳無謂地開車了 應該要交給我的
. 그렇기는 해요.피곤하기는 하네요.저기, 화장실 좀 갔다 올게요.금방 갔다 올게요.
是那樣子 是有點疲勞 那個 我去一下化妝室 馬上就回來

그건 아직 안 했다는 거지.那個應該還沒做吧?(男主角想著那個粉紅小本子上寫的字)

越來越覺得體力大不如從前的女主角 找上了男二 問著 我的病情該不會是惡化了吧
男二叫妍在要告訴媽媽病情才行,妍在說不出口,但仍是試探了一下媽媽

1020.JPG  

밤새도록 많이 아팠어.진통제가 듣지 않아. 一整個晚上都很痛 吃了鎮痛劑也沒效
다른 걸로 처방해 줄게. 我開其它處理給妳
패혈증도 다 나았는데 몸 상태가 예전 같지가 않아.
나 너무 불길해.혹시 더 나빠진 거야?사실대로 말해 봐.더 나빠진 거니? 
敗血症也都好了,身體的狀況卻不像以前那樣,是不是更嚴重了? 你就老實說吧,是不是惡化了?
암덩어리가 더 커졌어.그래서 통증이 점점 더 심해지는 거야. 癌變大了,所以疼痛越來越嚴重。
그러면 이제 나 어떻게 되는 거야. 那麼 我會怎麼樣?
우선 항암치료 플랜을 다시 짤 계획이야. 首先 抗癌治療計劃再做一次
5개월은 버틸 수 있어?5개월은 버틸 수 있냐고 묻잖아. 我可以熬得過5個月嗎? 不是問你我能不能熬過5個月嗎?
그러게 내가 뭐라고 했어.제일 중요한 건 치료라고 했잖아.
지금 너한테 치료보다 중요한건 아무것도 없어, 알아?
所以我說過什麼? 不是說過最重要的事是叫妳治療嗎? 現在對妳來說 沒有什麼事情是比治療還重要的,知道嗎?

, 엄마.  媽媽
아휴, 이제 곧 가을이네.가을 오면 겨울 오고 그러다가 한 살 더 먹고.무슨 놈의 시간이 이렇게 빨리 가는지.
哎唷 現在快要是秋天了呢 秋天過了就是冬天了 那樣又過一歲了 什麼鬼時間過得這麼快啊?
저기, 엄마. 那個,媽媽
? 怎麼?
아빠 암 판정 받았을 때 엄마 어땠어?  爸爸被判斷為癌症的時候 媽媽怎麼想的?
알면서 뭘 물어? 明明知道還問?
나랑은 달랐을 거 아니야, 엄마는. 媽媽和我是不一樣的嘛
끔찍했지.사랑하는 사람이 언제 죽을지 알고 있는 건 너무 너무 끔찍한 일인 것 같아.
하루하루 피가 마르더라.산 심장에 대못 박아서 하루에 2cm씩 쑤셔 박는 느낌이랄까?
이런 말 하는 거 우습지만 너는 꼭 건강한 사람 만나.기왕이면 오래 오래 행복해야지.안 그래? 
害怕啊 知道愛的人什麼時候會死掉實在是太害怕的事
每天每天都像心碎了 像是在活的心臟上 每天都被釘了2公分的感覺
雖然說這種話很好笑 但是 妳一定要認識健康的人啊 要一直很久很久的幸福下去,不是嗎?

女主角的好友 告訴女主角說 我收到求婚了 
1007.JPG
혜원아. 너 왜 그래? 惠媛啊 妳為什麼這樣啊?
너무 괴로워서.因為太難過了
무슨 일인데?有什麼事嗎?
, 프러포즈 받았다.지난번에 소개팅했던 남자한테.我,收到求婚了,上次相親那個男的
그럼 잘된 거 아니야? 那不是很好嗎?
알고 보니까 집이 너무너무 후진 거 있지.온 가족이 모여서 코딱지 만한 빌라 살고
瞭解之後才知道家太落後了 全家人一起住在一個蝸居斗室的地方 
연봉도 완전 쥐꼬리 만하고.年薪也少得可憐
그럼 거절하든가 那要拒絕嗎
그게 그렇게 쉽니? 那個有那麼簡單嗎?
나,태어나서 처음으로 청혼 받았어,나를 이렇게 좋아해 주는 남자가 평생 안 나타날 수 도 있잖아.
我,從出生後第一次收到求婚,像他那麼喜歡我的男生也許一輩子也不會出現了
그럼 결혼하면 되잖아. 那麼結婚就行了嗎?
이연재,무슨 말이 그래? 남의 일이라고 너무 쉽게 말하는 거 아니야?
李妍在,說那什麼話呢?把別人的事也說的太簡單了不是嗎?
너 같은면 하겠니? 如果是妳的話,妳會做嗎?
어,솔직히 너도 별로 볼 거 없잖아나이도 많고 연봉도 별로고,아니야?
哦 說實在 妳不是也沒什麼特別的嗎? 年紀又大 年薪也不怎樣 不是嗎?
말이 너무 심하다.話太過份了
너는 본부장 같은 남자 만나고 있으면서 나는 그따위 남자한테 나만족하라는  거야?
妳認識像本部子那樣的男人 我卻要滿意那樣的男人嗎? 

왜?나는 네가 부럽기만 한데,본부장 같은 남자 만나면 뭘해?
為什麼?我很羨慕妳,我遇到像本部長一樣的男人又如何?
나는 할 수 있는 게 아무것도 없어.我能夠做的事什麼都沒有
결혼도 할 수 없고, 아니도 낳을 수 없고也不能結婚,也不能生小孩
아무런 미래도 꿈꿀 수 없다고也不能夢想什麼將來
그런 나한테  이런 고민 너 너무 잔인한 거 아니야?
對於那樣的我,妳這種煩惱不是太殘忍了嗎?
연제야! 미안해. 내 생각이 짧았어,정말 미안해. 
妍在啊 對不起 我想的太膚淺了 真的對不起 妍在啊

女主角結束了與好友的對話 來到了男二旁邊 叫男二要救救她 她想活
1009.JPG  

어쩐 일이야? 怎麼回事?
나 좀 살려주면 안 돼?네가 나 좀 살려줘라.너 의사잖아.
나 살고 싶다, 은석아.살고 싶어, 은석아., 나 좀 어떻게, 나 좀 어떻게 해 줘, 제발.
은석아.은석아.제발.나 좀.나 좀 어떻게.살려줘.제발 살려줘.은석아.은석아.나 좀 살려줘.어떻게.
能不能救救我?你稍微救救我吧,你不是醫生嗎?
我想活,銀錫啊,我想活,銀錫啊,我,我該怎麼辦,叫我要怎麼辦,拜託,
銀錫啊,拜託,我該怎麼辦
?救救我,拜託救救我,銀錫啊,銀錫啊,救救我,我怎麼辦?

그 사람한테 사실대로 말하는 게 어때?그 사람도 알아야 되지 않겠어? 
對那個人說實話怎麼樣?那個人不是應該也該知道嗎?
아니야. 모르는 게 나아.결국에는 헤어지게 될 거잖아. 
不是,不知道比較好,最後分手就行了嘛
이연재. 李妍在
바래다 줘서 고마워.내일 병원에서 보자. 謝謝你送我回家,明天醫院見吧。

我覺得這一幕的男主角 超可愛的 ^^ 很想帶回家(誤) 
1003.JPG   

선물 있어요. 我有禮物
먼데요? 是什麼?
나요. 我啊

接下來是男主角實現女主角寫在小粉紅本子上的一個願望
就是讓她變成電影中的女主角
1011.JPG

1012.JPG  

아이고, 이걸 어떻게 하나. 哎唷 這該怎麼辦呢?
뭐예요? 什麼嘛
, 저 돌뿌리에 걸려서., 미안해요.옷을 새로 사야겠네.
아이스크림 먹다가 여자친구 옷에 묻혔거든요 .
, 그래서 옷을 선물할 예정이고 아주아주 많이 살 예정입니다 
我被石頭絆倒了 對不起 該買新衣服了
吃冰淇淋的時候沾到女朋友的衣服了
所以想買衣服送給她 要買很多很多

接下來是讓男主角從天堂走入地獄的一刻
同時也是女人們都響往的浪漫橋段吧 太浪漫啦 鮮花 煙火 音樂 戒指

 1014.JPG
1016.JPG
   

이 반지, 기억이 났어요.어렸을 때 좋아하는 여자가 생기면 선물할 생각이었어요.

그래서 타임캡슐에 넣어놓은 거고요.이제 주인을 찾은 것 같아요.오래오래 내 옆에 있어줘요

這個戒指,我想起來了?小時候想過如果喜歡的女生出現的話就要送給她,
所以放在時光寶盒裡,現在好像找到主人了,妳要一直一直都在我身邊啊。

받을 수가 없을 것 같아요我好像無法接受
為什麼
강지욱 씨를 만나기 싫어졌거든요.我討厭見到你

갑자기 왜 그래요
?혹시 우리 아버지가? 為什麼這麼突然? 是不是因為我爸爸?
, 기분이 나빴어요.세상에서 그런 모욕적인 말 처음 들어봤거든요.
생각을 해 봤거든요.내가 그런 모욕적인 말 들으면서까지 강지욱 씨, 만날 필요 없겠더라고요. 
對,我心情很壞,我第一次在這個世界上聽到這麼侮辱的話,
我想了一下,我受到那樣的侮辱之前,覺得沒必要再見你了。


할 얘기가 이거였어요? 妳要說的就是這個嗎?
. 
타이밍이 너무 잔인하다고 생각하지 않아요?  妳不覺得這個時機太殘忍了嗎?
언제해도 이런 말은 잔인하겠죠.부담 같은 거 안 가지려고요.
강지욱 씨가 파혼한 거 어차피 나 때문이 아니라 강지욱 씨 본인 때문이라고 말했으니까.
什麼時候說這種話應該都是殘忍的,不想有負擔感,
你解除婚約的事
反正也不是因為我,你說是因為你自己才做的。

아버지는 내가 설득하면 對,我會去說服爸爸的
이연재 씨李妍在
내가 강지욱 씨를 만나기 싫다고我說了我討厭見到你

내가 뭔가 기분을 상하게 한 것 같은데.그게 뭔지 모르겠지만 사과할게요,
我好像讓你傷心了 雖然不知道那是什麼,但我道歉。
미안해요.알았어요.오늘은 일단 들어가 쉬어요.내일 만나서 다시 얘기해요

對不起,我知道了,今天先回家休息吧。明天見面再聊。
아니요. 그러고 싶지 않아요.不要,我不想,

第10集的最後一幕 男主角走到了醫院 走到了癌症樓層 看到名字上面寫的是李妍在
1018.JPG   
 
正準備打開門一探究境的男主角 
男二叫住了他
男主角問了他 這裡的李妍在 是我認識的那個李妍在嗎?


강지욱 씨
. 姜智旭先生
여기 있는 이연재 씨가 내가 알고 있는 이연재 맞습니까這裡的李妍在 是我認識的那個李妍在嗎?


(第10集完)

創作者介紹

我跟韓國戀愛中。

kiki 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Gina
  • (啪啪啪)大力拍手
    實在是整理的太好了~呵
    還能練習韓文呢 ^^
  • 我說呀 真是累死我了 這種事不再做第二遍了 哈哈哈 自己默默記在word裡就好
    而且 說真的 我那排版弄的真的很醜 但我實在不想重打一遍 太多啦 呵呵

    kiki 於 2011/09/04 01:23 回覆

  • Lin Alice
  • 我每次只要一說女二的波浪瀏海,我同事都會一直狂笑...哈
找更多相關文章與討論